加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 二游网_173173游戏网 (http://www.173173youxi.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 人物专访 > 正文

《方舟生存进化》畸变全生存者笔记内容

发布时间:2018-08-19 01:43:59 所属栏目:人物专访 来源:游民星空
导读:《方舟生存进化》畸变DLC中的生存者笔记将继续前面的故事,下面是由玩家“小白狼125”整理并翻译的畸变全生存者笔记,顺序为:海伦娜、罗克韦尔、戴安娜、李美盈,最后是五人小队合并的笔记,感兴趣的朋友可以看看。 海伦娜的笔记 海伦娜的笔记1 Bloody he

  I cannot fathom how she even lives, much less how she ended up here! Aprimitive mind like hers could never have operated the contraptions in thestarlit sanctuary. Yet here she stands, and worst of all, she wears a suit ofEdmundium armor! The very thing I seek has already been claimed by some savage,sword wielding tart!

  It's outrageous! Such a beautiful product of science should not be sullied byher bloodstained hands. No, Rockwell. You must be calm. If she senseshostility, she will surely kill you on the spot.

  Yes, for now I must bide my time and learn what I can. Whoever constructed thisarmor, I must find them.

  我能够暂时容忍沃克小姐,但是我不能忍受这个野蛮人!

  我无法想象她是怎么活下来的,更不能想象她是怎么来到这里的!像她这样头脑简单的人是绝对不可能操控星光圣坛中那精妙的仪器的。但是她现在就在这里,而且最糟糕的是,她还穿着一套由埃德蒙金制成的铠甲!那正是我所寻求的东西,而现在它正被这个野蛮的刷刀小妞穿着!

  我不能接受!如此美丽的科学结晶不应该被她那沾满鲜血的双手玷污。不,罗克韦尔。如果她察觉到有敌意,她肯定会当场杀了你的。

  是的,现在我需要暂时等候,并且尽可能多的了解。不管是谁制造出了这套铠甲,我都必须找到他们。

罗克韦尔的记录6

  Astounding! Thatremarkable armor was but the tip of the iceberg. The barbarian woman hasescorted us to the home of her new masters, and I can take nary a step withoutfinding some wondrous new piece of technology - much of it relying on the powerof Edmundium.

  The casual manner in which they use and refer to these wonders leads me tobelieve that while they are deeply familiar with the marvelous metal, they maynot grasp the depths of its potential.

  Yes, Rockwell, this was well worth tolerating Miss Walker and her savagecompanion. I shall learn what these supposed "future men" know, andtake it many steps further.

  真是惊人!那套非凡的铠甲只是冰山一角。那个野蛮的女人把我们护送到了她新主人的家里,而我在这里处处都可以发现新科技——其中大多数都依赖于艾德蒙金的力量。

  这里的人对于这些奇迹的随意的态度让我相信他们非常了解这神奇的金属,但是他们没有明白它真正的潜力。

  是的,罗克韦尔,要容忍沃克小姐和她那野蛮的同伴也是值了。我要学习这些所谓的“未来人”的知识,并在此基础上更进一步。

罗克韦尔的记录7

  The village hasa vast supply of Edmundium, far more than my own paltry samples. In thisquantity, I can almost hear it singing to me as I study it. It pulses withenergy at such an entrancing rhythm that it's hard to tear my eyes away fromit.

  The villagers here refer to it as "Element." Nonsense! Everything isan element. Did they simply forget to name it?

  I have also been learning what they know of the "Charge" that iscommon in this place, which I made note of earlier. Their own studies confirmmy suspicions that it is the result of the Edmundium that permeates thecaverns. That makes it worth researching.

  这个村子中的艾德蒙金存储量非常巨大,比起我那微不足道的样品量要大得多。有如此大的量,在我研究它的时候,我几乎能够听见它在对我歌唱。它以如此让人神魂颠倒的节奏发出能量脉冲,我几乎不能从它身上挪开目光。

  村民们叫它“元素”。真是胡*扯!所有的东西都是元素。他们是不是单纯地忘了给它起名字了?

  我还在学习他们对这里常见的“电荷能量”的知识。他们的研究证实了我的怀疑,这个现象就是渗入洞穴各处的艾德蒙金导致的。花功夫研究这些东西真是值了。

罗克韦尔的记录8

  Obtainingdetailed information from these villagers is like drawing blood from a stone!The red haired woman, Diana, has been pleasant enough in answering my queries,but she is no scientist. Her naivete makes that quite evident.

  I simply must convince these future men to place me onto one of their researchteams. That's where I'll really gain some ground. Unfortunately, they seemrather skeptical of my scientific prowess.

  Bah! Ridiculous! I don't care what year they hail from, I am Sir EdmundRockwell! A mind like my own only comes once a millennium. It should be theirhonor to have me amongst their ranks.

  从村民那里获取具体的信息就像从石头中抽血一样难!那个红头发的女人,戴安娜,很乐意回答我的问题,但是她毕竟不是一个科学家。她的天真讲明了一切。

  我需要说服这些未来人让我加入他们的研究小队。在那里我将会真真切切地获取资料。不幸的是,他们对我高超的科研手段相当怀疑。

  呸!荒唐!我才不在乎他们是从哪个时代来的,我可是艾德蒙·罗克韦尔爵士!像我这样的奇才千年难遇。有我的加入,他们应该倍感荣幸。

罗克韦尔的记录9

  The nerve ofthese people! I have never seen such arrogance and disrespect directed towardsa worthy colleague!

  I finally convinced Diana to let me partake in the village's research andexperiments, and I have been treated like an ignoramus. These so calledscientists dare to talk down to me? They dare to underestimate me? Fools, thelot of them!

  Well, I daresay I don't need them. Now that I have access to their facilitiesand supplies, I can research Charge and Edmundium just fine without their aid.Soon enough, my knowledge shall surpass their own, then we shall see who isprimitive.

  这些人真是大胆!我从没见过有人会对一名尊敬的同行如此傲慢不敬!

  我终于说服了戴安娜让我参与村庄的研究和实验项目,但是我被他们像一个傻瓜一样对待。这些自称科学家的人怎么敢对我居高临下地说话?他们还敢低估我?他们都是傻瓜!

  好吧,我敢肯定我根本不需要他们。既然我能够使用他们的设备和资源,就算没有他们的帮助,我也可以研究电荷能量和艾德蒙金。很快,我的知识就会超越他们,到那时候我们再看看是谁更加原始。

罗克韦尔的记录10

  Confound it all!Why am I progressing so slowly? These scientists are no more intelligent thanI, yet they make continual progress while my own research continues toflounder.

(编辑:二游网_173173游戏网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

推荐文章
    热点阅读