173173游戏网-国内大型游戏综合门户网站
您当前的位置:首页 > 新闻中心 > 最新新闻 > 正文返回列表页

点睛之笔!从《炉石与家》看本地化团队的重要性(6)

编辑:173173游戏网 来源:网络整理 发表时间:2017-09-07 12:20 人气 | 查看所有评论

导语:而中文翻译和配音的成功又离不开专业本地化团队的辛勤工作。本地化团队包含了诸如语音资料、台词翻译、文本校对、配音演员等等。本地化团队会从美国拿到很多录音的资料和材料,把台词本地化。

  而中文翻译和配音的成功又离不开专业本地化团队的辛勤工作。本地化团队包含了诸如语音资料、台词翻译、文本校对、配音演员等等。本地化团队会从美国拿到很多录音的资料和材料,把台词本地化。

健康游戏忠告 抵制不良游戏,拒绝盗版游戏,注意自我保护,谨防上当受骗 适度游戏益脑,沉迷游戏伤身,合理安排时间,享受健康生活

  • 本站部分文字及图片均来自于网络,如不慎侵害的您的权益,请及时通知我们,我们将尽快安排处理。
  • 提示:本站为防止低俗内容出现,用户发表的评论及上传游戏需本站审核后才能显示出来,感谢理解!