加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 二游网_173173游戏网 (http://www.173173youxi.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 业界新闻 > 正文

令人拍案叫绝的品牌译名 “蝌蝌啃蜡”你一定喝过!

发布时间:2017-09-01 18:22:12 所属栏目:业界新闻 来源:互联网    
导读:副标题#e# 今年年初,来自旧金山的民宿租赁网站Airbnb给自己起了个正式中文名,叫做爱彼迎,寓意让爱彼此相迎,但网友毫不客气地把这个译名喷成了狗 由此可见,外国企业想要进入中国市场,一个优秀的品牌译名有多重要。好的译名不但要做到信、达、雅,还要

  04.海飞丝

  当我提到“Head and shoulders”,可能很少一部分人知道这是什么,但当我提到“海飞丝”,相信所有人都知道这是一个洗发水品牌。

  作为一款洗发水产品,Head and shoulders这个名字很贴切地展现了产品的洗护功能。当这款产品进入台湾市场的时候,使用的中文名叫做“海伦仙度丝”,很明显是其英文名的音译。

(编辑:二游网_173173游戏网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

推荐文章
    热点阅读