12部国产片惨遭日本神翻译 烧脑气息神似岛国小电影
发布时间:2017-04-22 13:03:06 所属栏目:业界新闻 来源:互联网
导读:副标题#e# 很多优秀的国产电影不仅在国内影坛被奉为经典,在国外也火爆一时。小编不禁想咱们的经典影片到了国外,会被如何翻译呢?今天来一起看看,一些经典国产电影的日译片名。 《大话西游》《中国奥德赛》 首先说说星爷主演的《大话西游》。霓虹金(日本人
副标题[/!--empirenews.page--]
很多优秀的国产电影不仅在国内影坛被奉为经典,在国外也火爆一时。小编不禁想咱们的经典影片到了国外,会被如何翻译呢?今天来一起看看,一些经典国产电影的日译片名。 《大话西游》→《中国奥德赛》 首先说说星爷主演的《大话西游》。霓虹金(日本人)对《西游记》的热爱是连中国人也惊叹的,在日本,西游记也曾多次被改编翻拍成影视作品。 日本翻拍《西游记》中的唐僧 然而《大话西游》到了日本后,却变成了“中国奥德赛”。其实这个日译的根据,是《大话西游》的英文片名:A Chinese Odyssey。 《奥德赛》是古希腊最重要的两部史诗之一,讲的是奥德赛大叔10年的海上历险,故事中也有妖魔鬼怪和美女画皮,和《西游记》还真有那么一点儿类似。
(编辑:二游网_173173游戏网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |