加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 二游网_173173游戏网 (http://www.173173youxi.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 业界新闻 > 正文

泰瑞尔画风突变霸道总裁!游戏中这些字常被玩家读错

发布时间:2017-03-24 00:09:38 所属栏目:业界新闻 来源:互联网    
导读:副标题#e# 以前的玩家为了方便或者顺嘴,经常把一些文字读错,或者按照顺嘴的字读,久而久之大家也就这么读了。但其实那些字原来不是那么读的,这次小编就为大家盘点一波,那些年玩家们经常读错的字! 草薙京 出自:拳皇 误读:草薙(t)京常被误读成草稚(

剑冢

  出自:剑网三

  误读:剑冢(zhǒng)常被误读为剑家

游侠网

  剑冢是藏剑山庄的副本,剑冢,意为埋剑之地。剑客高手退隐江湖大多会把自己的大宝剑藏于剑冢,当然剑客高手为了保护自己的宝剑大多会在剑冢当中布下很多机关。

  把剑冢写成是剑家好像也没什么问题,就意思上理解来说,好像也确实是剑的家。只不过那么严肃的地方,“剑家”的逼格一秒变温暖小清新啊。

鬼牙攫魂

  出自:梦幻西游2

  误读:鬼牙攫(jué )魂常被读作鬼牙摄(shè)魂

游侠网

  攫,夺取也,摄和攫其实是近义词。但是字形却是天差地别。喜欢偷工减料的人估计会把攫魂写成摄魂。更过分的还有写成聂魂的。

  要是这件装备知道玩家这么小白,说不定会气得从游戏里蹦出来收了这些妖孽。

(编辑:二游网_173173游戏网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

推荐文章
    热点阅读