《你好,之华》:汉化版的岩井俊二矫情的样子简直就是升级版郭敬明
发布时间:2018-11-12 23:31:14 所属栏目:热门话题 来源:网络整理
导读:副标题#e# 《你好,之华》的配置太逆天了,简直是神仙阵容。导演和编剧是拿出过爱情圣经《情书》的岩井俊二,陈可辛监制,主演周迅、胡歌、谭卓、张子枫这堆人里随便单拎两个人出来,任意排列组合都是一副大片的阵仗。甚至还提名了三个金马奖,两个表演奖和
汉化的全面失败不仅仅是在故事上,还有表演和台词。台词生硬的像是日语机翻,非常不接地气。表演里有两段戏,一段是之华告白时双手奉上递情书,一个害羞低头的眼神,双手呈上情书的动作,太日本了,八十年代中国没几个这么递情书的。 还有之南小时候的扮演者,和尹川在演讲台上对演讲稿,不论是动作神态包括白衬衫的校服都是日本的,没一处是中国的东西。 我们能接受《情书》,是因为那是在看别的国家的故事,尤其是以唯美著称的小清新,观看的时候已经自带滤镜了。况且《情书》格局小,逻辑什么的还是比较通畅的,加上柏原崇的神颜,叫上一声暗恋届的《爱情圣经》也有这么一回事儿。 但是汉化之后,非要按着我的头告诉我这么矫情的故事发生在我国大东北,不好意思,我不能接受。
(编辑:二游网_173173游戏网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |