中文化加速推进? 任天堂疑似对外招聘中文翻译
【265G原创稿件,未经许可请勿转载】 伴随着任天堂越来越关注国内市场,任天堂无中文这种梗可能在以后就真的消失了,最近一则关于任天堂对外招聘中文翻译的事情更加敲定了任天堂将会重返国内市场! ![]() 越来越多的游戏加入中文标志着国内的游戏市场开始逐步的被海外的游戏厂商所关注,就连永无中文的任天堂也开始对国内的市场开始逐渐的回暖,日本国民RPG《勇者斗恶龙11》的繁中版本就是一个很好的先例!更别说《精灵宝可梦》的7+1的实现! ![]() 最近网上更是流传出了关于任天堂已经开始对外招聘日语翻译的信息,据悉这个职位主要的工作内容是为了配合任天堂将旗下的游戏做出精准的日语翻译成中文的翻译工作,而且这个职位在目前台湾经济景气的情况下更是开出高达8万台币的薪水(人民币约1.8万),不过目前该消息仅仅只是来自网上,暂时无法证明,因为香港任天堂官网并没有任何对外招聘的信息,也暂时没有发现游戏翻译的岗位。 ![]() 但是呢,这则招人讯息也不算空穴来风;因为这则招募信息虽然是在台湾发布,但最终的工作地址还是在香港的,因为任天堂并没有在台湾设立公司,台湾地区只有代理,而香港则是有设立分公司的。 ![]() 另外根据招募信息发布者留下的邮箱,这位发布者很大的可能是一位猎头,该招募者留下的交谈邮箱地址是adecco.com,而该网站则是很多猎头常用的一个用来找人才的网站。所以很有可能的情况就是,其实任天堂确实在对外招聘翻译岗位,但是这个职位则是交给猎头公司来处理。 ![]() 上面的信息可能有出入,而且很多都是小编自己的主观猜测,但是从目前情况来看任天堂对中文的支持已经开始逐步进行的了。目前最近发售的《超级马里奥:奥德赛》已经设有繁体中文版供选择,而且之前推出的《塞尔达传说:荒野之息》也正式宣布了简体中文版和繁体中文版的官方译名并且也敲定了两个中文版本的上线时间,此外即将推出的《异度之刃2》也会在发售当然与日文版同步推出中文版。 ![]() 所以,无论怎么说任天堂中文化的推进,最开心的还是玩家了,起码此后不用在苦苦等待国内汉化组的汉化了,任天堂无中文这种梗目测也要成为历史了。 (编辑:二游网_173173游戏网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |