点睛之笔!从《炉石与家》看本地化团队的重要性
发布时间:2017-09-07 12:20:36 所属栏目:最新新闻 来源:网络整理
导读:副标题#e# 自从2013年10月24日《炉石传说:魔兽英雄传》(以下简称《炉石传说》)国服开始发放BETA版测试激活码至今,《炉石传说》迄今已经走过了四年的光景,这一属于魔兽玩家的浪漫题材方兴未艾。随着《炉石传说》版本的不断迭代更新,当新的MV出现在我们眼
而中文翻译和配音的成功又离不开专业本地化团队的辛勤工作。本地化团队包含了诸如语音资料、台词翻译、文本校对、配音演员等等。本地化团队会从美国拿到很多录音的资料和材料,把台词本地化。
(编辑:二游网_173173游戏网) 【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容! |