加入收藏 | 设为首页 | 会员中心 | 我要投稿 二游网_173173游戏网 (http://www.173173youxi.com/)- 科技、建站、经验、云计算、5G、大数据,站长网!
当前位置: 首页 > 新闻中心 > 热点文章 > 正文

《怪物猎人XX》要中文化?制作人吐槽中文翻译难

发布时间:2017-02-24 22:01:31 所属栏目:热点文章 来源:互联网
导读:今日《怪物猎人XX(Monster Hunter XX)》制作人小嶋慎太郎发了一条推特,抱怨勇气风格的那个イナシ要怎么翻译成中文比较好,一时间网友纷纷猜测《怪物猎人XX》是不是也要进行中文化? 《怪物猎人XX》是卡普空公司开发的3DS怪物猎人正统续作,采用了《怪物猎
《怪物猎人XX》要中文化?制作人吐槽中文翻译难

  今日《怪物猎人XX(Monster Hunter XX)》制作人小嶋慎太郎发了一条推特,抱怨勇气风格的那个イナシ要怎么翻译成中文比较好,一时间网友纷纷猜测《怪物猎人XX》是不是也要进行中文化?

《怪物猎人XX》要中文化?制作人吐槽中文翻译难

  《怪物猎人XX》是卡普空公司开发的3DS怪物猎人正统续作,采用了《怪物猎人3G、4、4G》的引擎,距离游戏发售还有不到一个月的时间,制作人小嶋慎太郎本次发推特抱怨中文翻译确实令人浮想联翩,那不成游戏正在进行中文化?之前《口袋妖怪》系列在经历了数十年的等待后,终于首次在《口袋妖怪:太阳/月亮》实现了中文化。相比较而言,虽然MH国内名气上不如口袋,但依然有成千上万的粉丝。《怪物猎人XX》假如能实现中文化的话,势必会增加国内的游戏销量。

  《怪物猎人XX》将于2017年3月18日发售,3DS平台独占。普通版售价5800日元,下载版5546日元并且已在2016年11月10日在日本开放预购。

  游戏画面:


《怪物猎人XX》要中文化?制作人吐槽中文翻译难

《怪物猎人XX》要中文化?制作人吐槽中文翻译难

《怪物猎人XX》要中文化?制作人吐槽中文翻译难


(编辑:二游网_173173游戏网)

【声明】本站内容均来自网络,其相关言论仅代表作者个人观点,不代表本站立场。若无意侵犯到您的权利,请及时与联系站长删除相关内容!

    推荐文章
      热点阅读